Thursday, 17 April 2014

Tartuffi im tolerant

Tartuffka im mbi të gjitha është tolerant. Se nuk ka përse mos jetë. Duke qënë tolerant mund të fshehë edhe simpatinë e tij për Hitlerin dhe nazistët. Se sot është më shumë në modë të paraqitesh anglo-sakson se sa nacionalisto-socialist apo social-darvinist.
Që është tolerant e kam kuptuar para shumë vitesh, kur vinte e shkonte në familjen e një njeriu që kishte firmosur listat e familjeve që internoheshin, por ato ishin kohë, kur mund t’i thoshe edhe ‘derrit daift” dhe ai që firmoste për fatet e familjeve i ngjiste më shumë një “qelbësi” se sa n jë derri, ndaj dhe mund të mos ishte e vështirë ta quaje mik. Toleranca është kulturë e huajtur nga anglo-saksonët. Mesdhetarët nuk kanë qënë shumë tolerantë dhe merrnin zjarr shpejt, por më të zgjuarit syresh, ata që kishin më pak në deje gjak të nxehtë mesdhetarësh apo turqish filluan të vlerësonin tolerancën si virtytin bazë. Se në fund të fundit “qelbësi” kishte firmosur listat që i përgatisnin të tjerët dhe me familjen e Tartuffkës sillej shumë mirë.
Më vonë vura re se Tartuffka toleronte edhe po ta kundërshtoje, bile edhe po ta “fyeje” pak, se mundohej të ruante qetësinë e tij anglo-saksone. Por e kishte të vështirë, se zjente përbrenda, se në rremba i rridhte me shumë gjak i nxehtë mesdhetar se sa anglo-sakson. Por ama kishte një valvul sigurimi se sa të ktheje kurrizin, me marifet, Tartuffka e nxirrte atë që i zjente përbrenda.
Tartuffka nuk është tolerant me të keqen. Bile e godet atë me forcë! Ka pak parimin e sho Enver, “të lëftojmë sëmundjen dhe jo të sëmurin”, por edhe sho Enver mbase nuk e kishte të tijën, por e kishte vjedhur nga anglo-saksonët. Tartuffka godet vesin, por atë që e ka s’ka përse ta godasë dhe jo vetëm se është tolerant, por edhe se ka pakëz frikë. Për më tepër ai ose ajo plot vese edhe mund t’i duhet ndonjë ditë për të mbaruar ndonjë punë. Se zakonisht këta vesveselinjtë kanë cazë pushtet. Dhe pushtetarëve, sipas parimit të vjetër anglo-sakson(kësaj po ja fut si kot) ‘është më mirë t’ja u puthësh dorën sepse nuk ja u kafshon dot”. (Nuk e di dhe se si është Tartuffka im me dhëmbët se i ka lënë të 60-tat.) Po me ata të sëmurë, që nuk janë më në këtë dynja ai është i pamëshirshëm. Dhe ka të drejtë, se ata janë të sëmurë, që nuk mund të shërohen, pikërisht sepse kanë vdekur. Dhe si të vdekur por ende ndoshta të pakalbur, mund të infektojnë me veset e tyre.Bile se janë të tillë nuk ka nevojë t’ju puthësh apo kafshosh dorën. Këtë nuk e bën me të gjallët. Për shembull e di që një “gjirafë“ është më kafshë se ç’duket dhe mund të bëjë shumë poshtërsira, por Tartuffka thotë “ç’më duhet mua, se jo vetëm që e kam të njohur, por është më e mirë se qelbësi që kisha mik dikur”. Dhe kur e takon “gjirafën”, e përgëzon për sukseset në jetë dhe kujton kohët e bukura të rinisë.
Tartuffka e fsheh me zor antipatinë që ka për viktimat. E di që anglosaksonisht duhet të tregohet i drejtë me ta, por formimi i tij gjysëm shkencor dhe gjysëm social e ka shtyrë gjithnnjë drejt social-darvinizmit, ku të dobtit jo vetëm janë të destinuar të zhduken, por DUHET të zhduken. Ndaj dhe është në krahun e Mbijetuesve ky nacional-socialist i fshehur. Fundja edhe i jati i Kenedit i tillë ishte edhe pse anglo-sakson.
Eh Tartuffka im tolerant. Sa ndoht më vjen nga ti!


PS. Gjirafë ( e dialektit të veriut) sepse më tingëllon më bukur se xhirafë, që përdornim ne. Mbase gjirafë është më anglo-saksone dhe xhirafë pak si turqisht? Një djall mund ta dijë, se edhe avokati im parapëlqen ta quajë zhiraf.

No comments:

Post a Comment